Les rues de LLN

passage des Coulonneux

passage des Coulonneux
1348
Louvain-la-Neuve

Coulonneux

Coulonneux (passage des) E2-E3

Conseil communal du 20 décembre 1977.

Toponyme créé (toponyme indirectement descriptif).

* Thème des sports.

* Thème du folklore et des traditions populaires de Wallonie.

« Passage des Coulonneux » fait allusion à un sport régional très populaire.

Certaines cartes anciennes de Louvain-la-Neuve mentionnent couloneux avec un seul n.

* Coulonneux est un terme régional, dérivé de coulon, mot ancien encore en usage dans le français du Hainaut et du voisinage français pour désigner le pigeon. Seul le GDEL consacre un article à coulonneux « éleveur de pigeons voyageurs » ; dans le TLF, le vocable est seulement cité dans l’article coulon. Pour désigner les colombophiles, les parlers du domaine wallon utilisent un autre dérivé, colèbeû, mais qui remonte lui aussi au latin columbus « pigeon » [FEW, II-2, p. 931] ; les parlers de l’ouest-wallon connaissent un dérivé de la famille de pigeon : pidjonisse. Le terme coulonneux, surtout répandu dans les parlers picards de Wallonie et de France, est passé dans le français du Hainaut et du Nord.

Bibliographie : W. Bal, Le sport colombophile à Jamioulx, dans La vie wallonne, t. XVIII, 1937-1938, p. 341-346.

I. Lejeune

Classé dans : Le Blocry | L'Hocaille